Mercredi 10 octobre 2007


[SYNOPSIS]  [EXTRAIT]  [VOSTFR]  [VOSTA]  [RAW]  [DDL]  [OST]

Darker than Black, le dernier épisode 25 en vostfr fansubbé par Soai No Naka.
Cet épisode contient un message plus que subliminale en réponse aux récentes altercations qu'il y a eu entre la team Soai no naka et un site de direct download.

Je tiens à re-préciser qu'ici, nous demandons l'autorisation des teams concernées pour les DDL. Soai no Naka avait d'ailleurs accepté que l'on mette à disposition leurs releases de Darker Than Black avec comme simple condition de respecter le délai de 24h et de leur fournir une fois par mois les statistiques de téléchargement.

Il y aura sûrement une V2, mais en attendant, il est important de faire passer le message.

[S'n'N] Darker Than Black 25 (fin) VOSTFR


par Shin publié dans : Darker Than Black
ajouter un commentaire commentaires (104)    recommander

Commentaires

entièrement d'accord avec vous!


continuez à nous faire ces si bonnes trad!

commentaire n° : 1 posté par : dodoche le: 10/10/2007 18:26:02
Les messages de soutien seraient plus utiles sur le site web de la team.
réponse de : Shin (site web) le: 10/10/2007 18:41:52
C'est bien ce qu'ils ont fais mais ça nike tout l'animé c'est dommage surtout que c'est le dernier.

Jleur ait dit sur leur forum en leur demandant si ils allaient faire une 25v2 j'attend la réponse ^^'
commentaire n° : 2 posté par : WaaLa (site web) le: 10/10/2007 19:10:44
je vais me de ce der episode juste pour mater cette m**** que la team a faite sur celui-ci car mon pote ma dit quelle etait belle ^^
commentaire n° : 3 posté par : Sin le: 10/10/2007 21:10:31
Le truc qui enmerde tout le monde... qui gache un si bon anime... aucune utilité de perdre du temps à faire cette ***** Si ce n'est gaché la fin d'une si bonne série. Et enmerder*** les fans. Pourquoi juste au dernier épisode? Surtout qu'ils doivent se douter que personnes va le regarder en entier... car pour le faire faut etre ...

Il y a bien d'autre moyen pour faire passer le méssage. Surtout que là c'est en plein milieu de l'écran et que ca ***** tout.

Bref je suis déçu... premiere team que je vois faire ça
commentaire n° : 4 posté par : Le gars pas content le: 10/10/2007 21:18:13

pourquoi il se sont enbéter a le traduire .

commentaire n° : 5 posté par : fuji_lacus le: 10/10/2007 21:24:46
En effet, je déconseille à tout le monde de télécharger cet épisode et plutôt d'attendre une éventuelle V2 (j'espère qu'il y en aura une) car se gacher le dernier épisode par un message coup de gueule certes légitime mais occupant les 3/4 de l'écran pendant 20 mins, c'est au delà de l'absurdité ...
commentaire n° : 6 posté par : Lysandre le: 10/10/2007 21:26:56
Désolé de vous dire ca, mais moi je comprends tout à fait qu'ils peuvent en avoir marre! Et même si ca me dérange, ce message en plein milieu de l'anime, il faut etre solidaire! Si on a pu suivre cette serie c'est grace à eux! Donc j'espere que le message sera passé...et j'espere une V2...
commentaire n° : 7 posté par : olivier le: 10/10/2007 21:36:25
Il y a bien d'autres moyens pour faire passer un méssage s'en enmerder ceux qui y sont pour rien...et qui SUBISSENT
commentaire n° : 8 posté par : Le gars pas content le: 10/10/2007 21:41:06

L'anime a été licenciée apparemment, donc pas de V2 hélas.


 

commentaire n° : 9 posté par : Raven le: 10/10/2007 21:54:02
Sérieux Soai No Naka on trouvé le moyen de ne pas se faire aimer :)
commentaire n° : 10 posté par : WaaLa (site web) le: 10/10/2007 22:01:52
Il n'est toujours pas licencié ^^
Puis s'il est licencié et qu'on a pas le droit à une V2 ils vont se faire des énemies ^^
commentaire n° : 11 posté par : Le gars pas content le: 10/10/2007 22:04:13

Je trouve dommage que le message passe en plein milieu et gache notre plaisir à suivre cette exellent manga.
Mais en même temps je les comprend, imaginez que vous travaillez pendant 12h bénévolement et que d'autres personnes ramassent votre boulot pour se faire des sous, comment réagiriez vous?
j'espere qu'il y aura un V2 avant qu'il soit licencié.

commentaire n° : 12 posté par : Orphen le: 10/10/2007 22:04:57
Leurs coup de gueules est juste c'est sur. Mais il y avait bien d'autres façons de faire passer le méssage.

Puis les boulets c'est pas ceux qui vendent, mais ceux qui achetent... faut etre ***
commentaire n° : 13 posté par : Le gars pas content le: 10/10/2007 22:06:57
Bon perso je trouve que pour se faire entendre il n\\\'y avais pas mellieur moyen même si c\\\'est chien je trouve quil on réson et je trouve aussi que vous ète un peu vache sur les com c quan-même un s\\\'accré boulot la trad et vous ète bien conten le soir de vous poser devan votre anime dont qqcn c\\\'est farci la trad !!!!! mé c vrai qu\\\'un message quelque peu plus petit cerai mieu passer bon mattage pour les vrai fan moi sa ne mas pas empéché d\\\'aprrécier ce dernier épisode +a tt le monde
commentaire n° : 14 posté par : Readler le: 10/10/2007 22:28:47
c'est vrai que ses pas super d'aficher un aussi gros méssage mais la team a raison elle fait des trad pour les fans a un but non comercial et des c------- en profite pour se fair du blé ou je ne sai quoi d'autre et les teams on quand mème le droit au respét des fans car ses grace à eux que nous pouvon passer de bon moment sen se prendre la tète amors merci au teams de fansub et en éspérent un v2
commentaire n° : 15 posté par : faust le: 10/10/2007 23:00:09

Alors là j'ai ça m'énerve!! quand je lis autant de commentaires désagréables voir franchement haustiles. Vous vous prennez pour qui pour oser critiquer cette team!!!


Je vous rappelle comme même quand sans leur travail, vous n'auriez pas pu voir cette anime en vostf, ils prennent de leur temps pour nous proposer leur travail en gratuitement!! là moindre des choses c'est de les soutenir!!!! ça vous plairez à vous de voir votre travail utilisé sans votre accord et que quelqu'un en tire bénéfice!!


Je trouve leur action totalement légitime et à ceux qui argumentent que le message aurait pu être passé autrement, vous croyez sincérement qu'il aurait était lu autrement que par ce biais? là au moins tout ceux qui utilisaient leur travail sans leur demander recevrons le message et c'est pas plus mal!!!

commentaire n° : 16 posté par : Talline le: 11/10/2007 00:20:39

Du calme Talline ^^
Les non débils sont avec toi ^^
mais t'es tellement énervé que tu écris des bétises à certain moment :p
Reste Zen :p

commentaire n° : 17 posté par : Orphen le: 11/10/2007 01:12:51
je vais me faire l\\\'avocat du diable mais petite précision à ce que je sache la team n\\\'a pas de copyright sur cette série... alors si quelqu\\\'un distribu leur animé en citant la source (ce qui est la moindre des chose)  ils n\\\'y a rien à redire je vois pas ce qui pose problème... ça me conforte dans l\\\'idée que les teams de fansub sont toutes plus arrogantes les unes que les autres ça me gave et ce croient au dessus de nous qui sont à leur yeux de pauvres petits leechers décérévrés, c\\\'est le risques alors faut pas venir pleurer quand une de leur release est distribuer ailleur... si la source de fansub est citer je vois pas ou est le problème, demandez à une team de voir laisser mettre dispo leur release dans votre site vous allez voir comment on va vour recevoir faut arréter les conneries c\\\'est pas parce que ils savent parler jap que ce sont des stars... allé je me casse ça me gave cette mentalité de *****
commentaire n° : 18 posté par : bingo le: 11/10/2007 01:13:00
Tout à fait d'accord sur le fait qu'on a un devoir de soutenir l'équipe qui nous a permis d'apprécier cet anime en français face à des gens qui n'ont même pas le respect d'attendre 24h pour le diffuser...
PS: bingo tu serai pas de chez ZA? il y a certains arguments et une certaine amertume qui trahissent lol
commentaire n° : 19 posté par : Ouss le: 11/10/2007 01:29:07
Talline, d'aprés toi combien on regardait l'épisode en entier pour lire le méssage ?
Pas beaucoup je pense, ce qui est normal car faut gacher la fin de la série pour le lire....
commentaire n° : 20 posté par : Le gars pas content le: 11/10/2007 09:44:38

Bingo t'es débile ou tu le fais expres?


C'est grace à eux que tu peux voir DTB, il bosse dessus bénévolement, et tu voudrais qu'ils ne disent et ne fassent rien quand ils apprennent qu'il y a des enfoi...s qui se font du frics sur leurs dos alors qu'eux n'ent tirent rien.
Eux, ils sont bien sympas de nous faire partager ça gratuitement et y en a qui, sans scrupules, vendent leurs boulot, et SNN ne touche aucun euros en retour.


Je te rappelle aussi que s'il n'y avait de team fansub, tu ne regarderais que les mangas de merde qui passe en France et tu débourserais énormement pour des DVD de 4 épisodes maxi.
Alors au lieu de te la peter "avocat du diable" va apprendre ce que l'on appelle la "reconnaissance" avant tout.


Et au juste, il ne faut pas forcement parler ou écrire Japonnais, y a plus simple et sa s'appelle des VOSTA ("Version Original Sous-Titré Anglais" je traduis pour toi, on sait jamais) abr...
Alors à mon avis ils ne se prennent pas pour des Stars, en revenche toi tu te prend pour qui pour critiquer et des dire de telles conneries ?

Allez Bizzz ma poule

commentaire n° : 21 posté par : Orphen le: 11/10/2007 09:55:15
Wow! C'est plutôt chaud ici dis donc.

Je suis en effet d'accord avec la Soai No Naka, il est normal de pousser une gueulande si des gens se font de l'argent dans leur dos ! Apprenez bien que le fansub est un DROIT et non un DEVOIR.
Ils se plient en 4 pour vos fournir des épisodes de qualités (vous ne vous imaginez même pas tout le travail que demande une traduction, un encodage, un time etc etc ) et tout ce que vous faites c'est gu***lez. Excusez moi mais vous êtes vraiment pathétiques.
Au lieu de gu***lez comme des abrutis (y a pas d'autres mots vous qualifiant), allez les remercier !
La Soai No Naka est une bonne team, et s'il ne veulent pas faire une V2, c'est leur droit, à nous de le respecter.

Sur ce ....
commentaire n° : 22 posté par : EroBaka (site web) le: 11/10/2007 10:48:54
complètement daccord avc orphen et Talline les teams ont droit à une reconnaisance de notre part car sen eux comme le disai orphen on aurai pas autants d'animes alors moi je dit et je redit merci les teams pour info jai lu touts se que la snn avait écris parceque je trouve important que les teams ai notre soutien
commentaire n° : 23 posté par : faust le: 11/10/2007 10:52:21
ceux qui ralent, mattez la vosta, vous apprendrez peut-être à bien parler anglais... à défaut du français vu les horreurs qu'on peut lire -_-"

(et vous ralez, mais ils donnent ce qu'ils veulent, c'est à prendre ou à laisser)
commentaire n° : 24 posté par : bu le: 11/10/2007 10:59:15
c'est facil de parler mais se qui sont pas contents il ont qu'a traduire eux mème si il sont si sa les fait c____
commentaire n° : 25 posté par : faust le: 11/10/2007 11:07:29
Leur frustration est compréhensible mais leur action est mal dirigée.
commentaire n° : 26 posté par : Slayard le: 11/10/2007 11:29:37
C'est pas ça qui va changer quelque chose. Puis s'il y a des gars qui se fond des tunes grace au release... le probleme c'est surtout ceux qui achetent! Ils ont rien dans la tête. ^^

Non mais la je pense que le méssage est trés mal passé, car seulement une minorité de personnes on lu le méssage dans sa totalité. Logique pourquoi gacher la fin de la série ?!

Leur coup de gueule est juste c'est sûr... mais le moyen utilisé pour le montrer est loin d'etre le meilleur.

Ce que dit Bingo n'est pas tout à fait faux aussi. J'ai l'impréssion que ca monte vite à la tête ^^ Puis si la source est sité dans les site je vois pas ce qui les dérange... au contraire cela permet de les faire connaitre que plus... enfin... On pense pas tous de la meme façon.

Enfin on peut que remercier la team pour toutes leurs release de qualité. Et espérer une V2. Mais je comprend tout les raleurs ^^ j'en fait partie.
commentaire n° : 27 posté par : Keish le: 11/10/2007 11:45:30
bien dit Slayard mais ils devraient réfléchire avant de critiquer la snn et de se mettre un peut à la place de la team
commentaire n° : 28 posté par : faust le: 11/10/2007 11:49:02
Apparemment "presque" tout le monde est d'accord avec le coup de gueule de la team Soai no Naka, mais la méthode employée divise beaucoup.

Pour bien attirer l'attention, il fallait qu'ils fassent quelque chose de cette ampleur. Au moins, même si y'a des râleurs, personne ne peut passer à côté. Même si tout le monde n'a pas tout lu, au moins tout le monde a pris conscience du problème.

S'ils avaient fait un simple message au début, ça n'aurait pas eu le même impact.

C'est dommage qu'il y ait encore trop de personnes qui pensent que le fansub leur ait dû.

Je me suis également arrêté à l'épisode 24 de DTB, mais j'ai assez de patience pour attendre le dernier épisode en VOSTFR. Et si jamais la team choisie de ne pas faire de V2, je respecterai aussi ce choix. Mais ils ne nous doivent rien.
réponse de : Shin (site web) le: 11/10/2007 12:50:06
D'une certaine manière, aucun des partis n'a vraiment raison ni tord. La snn a raison, son action est entièrement légitime mais son procédé n'est vraiment pas bon.

En témoigne les propos du traducteur de DTB de la snn qui est totalement contre ce procédé et qui crie au sabotage de son travail (source forum de la snn).

En témoigne également que la snn avait de nombreux fans qui la soutenait dans sa croisade mais qu'au final ça se retourne contre elle, incompréhension du procédé (suffit de passer sur leur site).

Ainsil, j'ai bien peur de voir la disparition de bonne team qui n'a pas su surmonter une crise à laquelle toutes les teams de fan-sub sont pourtant confrontées
commentaire n° : 29 posté par : Lysandre le: 11/10/2007 12:58:22
Je vais répondre à certains qui s'exitent pour rien,

1/  non je ne fait pas parti de la ZA ou d'une team voir d'un forum qui distribue leur release.
2/ Soit certains ne savent pas lire soit c'est de la mauvaise foie, en aucun cas je n'est dénigré le travail des teams de fansub alors calmez un peu votre joie et lisez les post en entier avant de l'ouvrir...
3/ J'ai jamais dit que le fansub est un dû, ils font du très bon boulot mais il y a d'autres moyen de piquer un coup de gueule.

Voilà maintenant certains ne comprènnent pas et n'accepte pas les avis différents des leurs, alors on tombe dans l'insulte facile... c'est désolant mais y a des con partout...
commentaire n° : 30 posté par : bingo le: 11/10/2007 13:10:07

Oui et comment, en mettant un "tit message juste au début ou à la fin de l'épisode, que personne ne lira ?

Ou alors sur leurs forum, ou 80% du monde qui télécharge ne sont jamais et n'iront jamais?


Certes leurs méthode et radical, mais il faut ça pour ce faire entendre maintenant et ils ont eu raison.
Sinon personne n'y ferait attention et recommencerait à chaque fois, et si faire ça, pour toi et d'avoir la grosse tête, alors tu donnes indirectement raison à ceux qui se font du fric sur leurs dos.

commentaire n° : 31 posté par : Orphen le: 11/10/2007 13:59:28
Ben si, puisque les autre moyens ne passent pas, il y a hélas que ce moyen pour faire comprendre.
De plus, ce n\\\'est pas trop demander ce que qu\\\'ils demandent à SnN.
Quoi qu\\\'ils fassent, je trouve que c\\\'est du bon boulot.
Pour ma part je trouve ce choix, des plus judicieux.

Pour faire le parallèle, beaucoup d\\\'autres teams ont eu aussi ce "problème" que cela soit pour du fansub ou du scantrad.
A un moment donné, la team DW avait menacé d\\\'arrêter leur traduction si un gars de 4chan n\\\'arrêter pas d\\\'upoloader leur trad sur torrent. Pour info, elle interdisait tout partage hors de leur chan.

Les équipes ont ne serait-ce qu\\\'un "droit" de regard sur leur boulot même si non rénuméré.
commentaire n° : 32 posté par : Shad le: 11/10/2007 14:02:57
Oui certaines de ces teams ont la grosses tête et j\\\'en ai eu la confiramation bien des fois, accueil glacial, prise de bec quand il y a desacord alors qu\\\'on peu parler tranquilement entre gens civilisé, mepris, arogance je t\\\'en sort des centaines comme ça, faut voir l\\\'accueil sur certains de leur forum... c\\\'est un millieu fermé et si tu squat pas leur chan t\\\'es rien à leur yeux (attention je ne généralise pas)

Là n\\\'est pas le problème, si les sites de ddl se font de la tunes sur leur dos ok c\\\'est pas normal on est d\\\'accord, mais c\\\'est pas une généralité tout les gens qui propose du ddl ne se font pas de tunes sur le dos des teams, je connais des petits forums qui mettent du ddl en citant la source de fansub avec un lien vers la team concernée et là pour moi il n\\\'y a aucun problème tant qu\\\'il ne s\\\'appoprie pas le boulot des autres.

Ensuite tu as vu comment a été géré cette histoire??? Soai no Nakka va geler ses release donc c\\\'est les sites pirates concernés qui gagne et c\\\'est bien dommage d\\\'en arriver là, j\\\'ai lu les com sur leur forum et je ne sais pas trop quoi en penser si ce n\\\'est que ça montre l\\\'immaturité de cette team, le trad ne contionne pas cette action en plus, y a pas un petit problème d\\\'organisation???

Voilà je vais me répéter mais je ne dénigre pas le boulot de ces teams mais ce genre d\\\'histoire peu se régler en interne, pas la peine de nos exposer des tartines de lecture pour faire passer le message sur la place publique et il faut arréter cette vague de victimisation on est plus des enfants non? ça prends des proportions impressionnante y a plus grave dans la vie...
commentaire n° : 33 posté par : bingo le: 11/10/2007 14:27:45
Bonjour a tous, je sais que je n'ai pas souvent l'habitude de poster sur des forums de trad mais j'aimerais juste poser une question?

ces traductions... elles sont faites pourquoi? pour faire partager un plaisir a d'autres fans qui ne pourraient pas faute de ne pas savoir parler japonnais? ou bien se reserver indirectement des droit sur des animés (et des mangas) qui n'appartiennent qu'aux auteurs qui ont la gentillesse (ou l'ignorence lol) de laisser des teams traduires leurs épisodes en attendant que la licence soit acheter dans le pays (car je vous rappel qu'une licence est mondial et que s'ils le voulaient vraiment vous n'auriez aucun droit)...
enfin tout cela pour dire que je ne comprends pourquoi vous gueuler contre les forums qui donne les liens GRATUITEMENT car vous devriez meme au contraire apprécier car ils vous aide a faire partager votre passion.... enfin cela dit moi apres ce que j'en pense n'en reste pas moins ma pensé...

Donc voila je vous remercie pour avoir traduis cet animé qui etait super mais je trouve dommage que vous finissiez comme ca (un petit message comme celui-ci durant tout le manga d'accord.... mais dans une partie au dessus car inconsiament tout le monde l'aurait lu, ou du moins en grande partie, et ca n'aurait en rien géné l'animé.....) sur ce bon courage pour votre lutte si cela peut vous aider et j'espere que ce qui me répondrons le ferons avec autant de calme que je l'ai fait...
commentaire n° : 34 posté par : Archamge le: 11/10/2007 17:23:08
euh...archamge, c'est pas ici que tu dois poster ça lol
mana supreme n'a rien a voir avec la team de fansub..
Va poster ça sur le forum de la SOAI NO NAKA.


pour moi :
Je sais pas trop ce que la Soai croit, mais leur attitide est franchement débile.
Perso, je connais qu'un seul site de DDL qui est payant, mais il peuvent toujours rever pour que je dl chez eux...
Si des gens sont assez betes pour le faire, c'est grave surtout quand on connait le nombre enorme de sites gratuits qui proposent du torrent ou du ddl de qualité.

Au lieu de gueuler et donc  faire de la pub pour ces sites payants, ils feraint mieux de faire de la pub pour les sites gratuits...

Mais non, ils cassent les coilles en gachant le 25e épisode...
Tout ce qu'ils ont gagné, c'est de se faire detester par certains..car de toute façon, les sites payant ou non, vont juste attendre une 2e versions de l'episode, fait, soit par la snn soit par une autre team.

Et tout ce bordel n'aura servi a rien car ceux qui payent payeront encore et les autre, non comme d'hab.


commentaire n° : 35 posté par : Alex le: 11/10/2007 17:56:21
Soai No Naka a effacer le forum de discution de Darker ^^'

Une version 2 est envisagée mais pas de date.
commentaire n° : 36 posté par : WaaLa (site web) le: 11/10/2007 18:08:11
la serie viens d'etre licence donc une V2 propre j'y crois pas trop à present , dommage que la team massacre l'oeuvre pour ces petites vengeances
commentaire n° : 37 posté par : fred le: 11/10/2007 18:10:22

 


en effet je pense que la méthode n'était pas exellente, même si je soutiens la cause, car le message prend tp de place sur l'écran et je pense que la majorité des fans, du moins ceux qui ont un peu de patience, n'ont pas regardé l'anime en entier pour ne pas gacher le suspense, en je fais parti de ceux là.


dans l'espoir d'une v2...


 


DoDoche


 

commentaire n° : 38 posté par : dodoche le: 11/10/2007 18:12:53
bon moi je ni pour ni contre
meme si cest "normal" de pousser son coup de gueule il faut le faire de maniere reflechie (genre retrouver le mec et lui casser la gueule a coup de batte de baseball ..bref\\\\o/)
Faut quand meme se rappeller que

1/Personne n\\\'a foutu un couteau sous la gorge pour qu\\\'ils traduisent ces animes en les menacant de leurs peter la gueule sur un rocher si ils ne le font pas
ils font ca par plaisir, par interet(divers) et par gentilesse.

2/alors ok! on leurs doit un grand merci mais faut pas pousser non plus est ce quelqu\\\'un dans la rue qui te donne un tract va te dire "c\\\'est bon tu l\\\'as lu ? allez hop hop hop tu va ou la?? rends moi ca sinon je te fous la tete dans un four"

3/Apres pourrir un anime parce que simplement il chopper l\\\'anime, utilisez une solution ci dessus. pis bon en grande majorité ce sont des petits forum qui mettent le lien avec la source(je crois :/)et pis sa aide a faire connaitre un bonne team; apres les autres ben ils choppent les pigeons(selection naturel les gens)

4/et dernierement en faisait ce message de fou furieux de craquer mental de dingue (bref...) il ne respecte pas le travail des createurs de l\\\'anime eh oui on leur choppe leur boulot on le trad et voila...pas cool

5/ bon apres ca fait chhhhhh..anter de ce faire voler son boulot :< mais bon c\\\'est la vie \\\\o/

voila apres on peut en discuter calmement sans pour autant insulter les gens qui on un avis different de vous \\\\\\\\o \\\\o///// o////////// faut de tout pour faire un monde comme on dit


PQ:(qui a invente ce proverbe ???quel genie!!)
commentaire n° : 39 posté par : shink le: 11/10/2007 18:17:47
Voilà à quoi les a mené ces méthodes puériles digne de gamins de 6eme. La team ferme, c'est dommage d'en arriver là mais voilà à quoi ça mène ce genre de procédé... Bon par contre ceux qui ont balancé à l'hébergeur c'est pas mieux j'ai toujours déstesté les balance... résultat des courses tout le monde est perdant dans l'histoire. Alors que les grand malin qui m'insultés et qui trouvé leur méthode tout à fait normal dans cette cituation la ferme pour de bon et réfléchissent 30sec avant de parler dans le vent.
commentaire n° : 40 posté par : bingo le: 11/10/2007 19:23:02
On peut dire que la SNN a voulu se battre contre des moulins à vent...
Et voila le resultat, un site fermé et une bonne équpe qui arrete quelque chose qui faisait plaisir a tout le monde.

C'est franchement con... mais bon, d'autres teams prennent le relai et tant pis pour la SNN, s'ils sont pas content bah... sayonara.

place aux jeunes ^^
commentaire n° : 41 posté par : Alex le: 11/10/2007 19:38:09
Franchement je dois dire que je suis decue voir scandiliser par les propos de certains! Osez dire "sayonara" alors qu'ils ont fait un super travail pour nous...c'est un manque de respect total! Il y an a qui devrait apprendre les bonnes manières et le mot RESPECT!

Moi je trouve dommage ce qu'il arrive à cette team, et je comprends pas tout ce manque de compréhension de la part de beaucoup! On a beau dire NOUS VIVONS VRAIMENT DANS UN PAYS INDIVIDUALISTE!

Peut être que la méthode a été génante...mais n'empêche quand on aime, on comprend. Moi je l'ai regarder en entier... Et comme je l'ai déjà dis, je trouve normal de réagir et de faire passer leurs messages. Et pour être franc qui aurait lu le message s'il n'y avait pas eu cette mesure? Serions nous entrain d'en parler?

Prenons un exemple, qui me semble être comparable: les grèves! Et ben oui, c'est comparable, car ca gène dans la vie quotidienne le français lamda, mais sans ces grèves, dans quel pays serions-nous? Et dans bien des cas, le rapport de force est obligatoire pour se faire entendre.

Dans le cas présent, ils n'avaient pas d'autre moyen pour se faire réellement entendre.

Et franchement, gueller, insulter comme certains l'ont fait, alors qu'il était logique qu'ils sortent une V2....déjà pour eux...ne pas voir leur travail gaché...et puis pour nous...c'est vraiment déplorable!

Alors franchement, je ne dis qu'une chose: vous n'avez pas honte de votre attitude et de votre manque de respect et de reconnaissance?

PS: bien sûr ce post ne s'adresse pas à tout le monde...
commentaire n° : 42 posté par : olivier le: 11/10/2007 20:02:28

Bingo et Alex prennez exemple sur monsieur Olivier, lui au moins a compris.


Alors allez apprendre les valeurs comme "reconnaissance" et "respect", sa vous servira dans la vie de tout les jours. Sur ceux merci et Sayonara comme tu le dis si bien Alex.

commentaire n° : 43 posté par : Orphen le: 11/10/2007 20:28:48
Voilà Mr donne des leçons je n'ai pas manqué de respect à cette team j'ai juste donnée mon point de vue mais c'est toujours pareil vous ne comprenez que ce qui vous intéresse et les critiques constructives tout le monde y crache dessus alors me parle pas de respect tu veux bien.
commentaire n° : 44 posté par : bingo le: 11/10/2007 21:18:54
je suis de meme avis que bingo :D je rappel que je suis ni pour ni contre je reequiblibre le tout

Pour repondre a olivier, on vie dans une societe individualiste ? eh oui mon gars on va pas se tenir main dans la main dans les rues ?
mais bon c'est pas le sujet

Ensuite chacun a son avis c'est pas une raison pour dire "votre point de vue je le roule et jme le fout quelque part pas recommandable", meme si quelqu'un dirait qu'il s'en fout(et meme plus, meme so c'est pas top) il a le droit, sa s'appelle la LIBERTE D'EXPRESSION c'est un truc magnifique.

 Et bon ils ont pas sauvés le monde non plus :/on leur dire merci ils ont fait du bon travail c'est sympa, mais bon comme vous parler c'est limite si vous foutez pas a genoux devant eux,

et le sayonara voulais simplement dire "aller hop je tourne la page c'est finit" je vois pas trop en quoi c'est un manque de respect envers la team(bon c'etait dis assez rapidement mais bon)


pS: j'ai meme pas regarder l'anime donc pas lu le message donc super utile :D
commentaire n° : 45 posté par : shink le: 11/10/2007 21:56:58
bon par contre ca fait ch*** quand meme :/
commentaire n° : 46 posté par : shink le: 11/10/2007 22:06:43
[quote=shink]: Et bon ils ont pas sauvés le monde non plus :/on leur dire merci ils ont fait du bon travail c'est sympa, mais bon comme vous parler c'est limite si vous foutez pas a genoux devant eux,[/quote]

voilà enfin quelqu'un de sensé car là j'ai eu ma dose de cirage de pompe, etre reconnaissant je veux bien mais faut arrêter les séances de lèchage de bottes car là ça devient grave franchement...
commentaire n° : 47 posté par : bingo le: 11/10/2007 22:20:03
@Bingo : tu prones la liberté d'expression mais je te trouve bien agressif dans tes réponses. J'ai l'impression que c'est toi qui insultes les autres de ne pas avoir le même avis que toi. Calmons le ton.

Je ne t'insulte pas, par contre je ne partage pas du tout ta vision des choses. Ce n'est pas bien compliqué de respecter les delais demandés par les équipes sur les sites DDL. Ces sites ont le rôle de diffuser à large échelle les séries proposées tout en faisant la promotion et l'encouragement du travail fait par les équipes.

Tout le monde trouverai son compte si c'est une coopération. Tout le monde y perd si ce sont les insultes et la guerre qui priment.


Enfin, je suis bien triste pour la SNN parce qu'ils le méritent pas et que le procédé utilisé est détestable.
commentaire n° : 48 posté par : Ouss le: 11/10/2007 22:53:16
franchement il a raison bingo !! il est pas agressif c tout simplement ce qui defendent la snn ki l\\\'ont été il leur repond sur le mm ton .
c vrai que c\\\'est dommage que des teams se dissoutent pour cela mais il faut relativisé la chose aussi !!!!!!!
commentaire n° : 49 posté par : nakk le: 11/10/2007 23:12:04
nan mais surtout je suis sur que la moitié des personnes qui font grands discours ideologique sur la pauvre team qu'il faut limite canoniser n'est jamais aller sur le chan de cette team, alors sermonner parce que certaine personne ont une reconnaissance limité ou inexistance :/ c'est du vent

il faut etre honnete et objectif; quand on cherche une serie on cherche la vostfr , la team osef presque.
Dans 1 ou 2 semaine une autre team prendra le relais et SNN tombera dans l'oublie , c'est comme ca :/

Bien sur on va toujours squater un ou deux chan mais voila et encore pour ceux qui ont mirc; mais ca reste limité, imaginez squatter le chan de chaque team des qu'on prends leurs releases et pleurer a chaque team qui ferme :/ ce jour la je plante mon ordi dans ma cuisine et je reste jour nuit pour se ch*** dessus

apres quelqu'un peut pas etre d'accord avec moi , surement meme sur mais voila c'est comme ca vue de chez moi :D
ca me fait ni chaud ni froid :< juste n peu de regret pour les personnes de la team et ce qu'ils ont du subir les menaces et insultes(c'est pas normal)
commentaire n° : 50 posté par : shink le: 11/10/2007 23:45:42

Menu  

Animes récents

Animes en cours

Animes terminés

Animes licenciés

Films / OAV's

Mangas (Scans)

OST

Fansub

Direct Download

Logiciels / Tutos

Divers

Publicité

W3C

  • Feed RSS 2.0
  • Feed ATOM 1.0
  • Feed RSS 2.0
Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur avec TF1 Network - Signaler un abus